Pièce foliaire correspondant à une languette membraneuse
située à la jonction de la gaine foliaire et du limbe des feuilles.

Echinochloa crus-galli (L.) P.Beauv.

Poacées

Pied de coq, Panic des marais, Panic pied de coq, Panic à grosses graines.

Photographies

Cliquez sur les images pour les agrandir.

Echinochloa crus-galli
Ensemble (prostré puis ascendant).
Echinochloa crus-galli
Émergence d'une inflorescence.
Echinochloa crus-galli
Echinochloa crus-galli
Les épillets sont regroupés sur des épis atteignant 6 cm. de long.
L'ensemble peut prendre deux aspects différents selon les caractéristiques des épillets.
Ici, les épillets se terminent par une courte pointe (ils sont dits mucronés).
Echinochloa crus-galli
Echinochloa crus-galli
Dans ce cas présent, les épillets sont porteurs d'une longue et rude arête.
Echinochloa crus-galli
Les épillets sont pourvus de poils peu renflés à la base ,ce qui les distingue de Echinochloa muricata.

Pour en savoir plus

Références: Echinochloa crus-galli (L.) P.Beauv.
Synonymes: Voir T.B.
Code nomenclatural: bdtfx-nn-23376
Code   taxonomique: 9891
Signes particuliers: Plante de 0,3 à 1m. se présentant soit étalée-ascendante, soit dressée.
Tiges souvent ramifiées.
Feuilles planes, larges de 5 à 12 mm. ; ligule absente.
Inflorescence répartie sur des rameaux obliques : l'allure générale est largement conditionnée à la présence ou non d'arête sur l'une des glumelle des épillets.
Mode de vie: Annuelle.
Floraison de VII à X.
Tout type de sols ; optimum de développement sur sols sableux ou argilo-limoneux à réserve d'humidité.
Biotope: Champs humides, bords des étangs, zones humides des grèves exondées de la Loire.
Fréquence locale: Assez commune.
Usages: Plante considérée comme une mauvaise herbe quand elle prolifère dans les cultures ou les prairies (elle absorbe l'azote à son profit; trop riche en nitrates elle devient ainsi toxique pour le bétail).
Histoire & histoires: Etymologie:
 - Echinochloa : mot formé à partir de deux racines grecques
    echinos, hérisson
    chloa, gazon
   Ce qu'on peut traduire par: herbe hérissée (épis porteurs d'arêtes).
 - Crus-galli : littéralement (en Latin), pied de coq. Là encore il s'agit d'une allusion à la forme des épis.
Dernière modification le : 2020-05-23
Retour page précédente